반응형
I'm sorry to hear ~
~라는 이야기를 들어 유감이다.
sorry
미안하다는 의미가 있어, 사과할 때 사용하는 단어로 잘 알려져 있다.
하지만 또 다른 의미로 유감이다라는 뜻도 있다.
그래서 I'm sorry to hear ~이라는 표현을 할 경우, ~라는 소식을 듣게 되어 유감이다라는 뜻
혹은 나쁜 소식을 전해야 할 경우, I'm sorry to tell ~이라는 표현을 써서, ~라는 이야기를 하게 되어 유감이다라고 말할 수 있다.
예)
I'm sorry to tell you that you were fired.
당신이 해고되었음을 알려드려 유감입니다.
My grandmother has passed away.
나의 할머니가 돌아가셨어.
Oh, I'm sorry to hear that.
오, 그 이야기를 들어서 유감이야.
반응형
'영어 > 회화' 카테고리의 다른 글
can't stand ~을 참지 못하다, 싫어하다 (0) | 2024.03.07 |
---|---|
prefer A to B / B보다 A를 더 좋아하다 (0) | 2024.02.27 |
be good at ~을 잘 하다 (0) | 2024.02.12 |
get away with (처벌을 모면하고) 그냥 넘어가다 (0) | 2024.02.11 |
be opposed to ~에 반대하는 (0) | 2024.02.10 |